Revelando el deseo del objeto, Esculturas Instalaciones : Alicia
Porcel de Peralta
"... como un espejo el objeto es perfecto, precisamente porque no devuelve una imagen real, sino una deseada". Jean Baudrillard
Porcel de Peralta es una coleccionista de objetos, memorias y significados, los que trabaja exquisitamente en combinaciones de rara belleza y seducción. Explota el poder de los objetos salvaguardando su historia personal , continuando su significación a pesar de incluso sus disecciones y el desplazamientos, creando con esto un nuevo diálogo, elevando lo cotidiano de lo práctico a lo simbólico.
Sus objetos están entrelazados , creando un frágil diálogo; culturas y religiones se superponen y yuxtapuestas en un delicado equilibrio. Estos objetos cotidianos se vuelven arquitectónico construyendo ciudades en las que cohabitan el espacio en respeto mutuo, no vencido por malos entendidos y diferencias. Al contrario del espectador, sus objetos no están en tensión. Santos y demonios se sientan en la misma mesa en silenciosa contemplación.
Como un eco inconsciente y continuo, su mirada analiza los objetos. Allí permanece una incertidumbre y ambigüedad en la medida de que sus esculturas van más allá de los límites de la sociedad, religión y lugar. En este no lugar los objetos se funden en su mente y luego restablece el diálogo revelando lo invisible. La nueva y seductiva obra de Porcel de Peralta no puede dejar de captar la atención del espectador en toda la riqueza de detalles y la actitud intencionalmente femenino.
Ana Rosa Hopkins, Escultora
"Unveiling desire of the object ", Sculpture installation: Alicia Porcel de Peralta
‘…as a mirror the object is perfect, precisely because it sends back not a real image, but a desired one’. Jean Baudrillard
Porcel de Peralta is a collector of objects, memories and meaning which she exquisitely crafts into combinations of rare beauty and seduction. She exploits the power of the object to keep safe its personal history and to continue to signify even through dissection and displacement, while at the same time creating a new dialogue and elevating the everyday from the practical to the symbolic.
Her objects are interlaced and interlocked creating a fragile dialogue; cultures and religions are overlaid and juxtaposed in a delicate balance. The every day objects become architectonic as she builds cities in which they cohabit the space with mutual respect, not defeated by misunderstanding and difference. Unlike the viewer, her objects feel no tension. Saints and demons sit at the same table in silent contempation.
Like an unconscious continuous echo her work penetrates and scrutinises the objects. There remains an uncertainty and ambiguity as her sculptures go beyond the boundaries of society, religion and place. In this non-place the objects melt in her mind and then reengage revealing the invisible. Porcel de Peralta’s new seductive work cannot fail to caputure the attention of the viewer in all its rich detail and unapologetically female approach.
Ana Rosa Hopkins
Sculptor
"... como un espejo el objeto es perfecto, precisamente porque no devuelve una imagen real, sino una deseada". Jean Baudrillard
Porcel de Peralta es una coleccionista de objetos, memorias y significados, los que trabaja exquisitamente en combinaciones de rara belleza y seducción. Explota el poder de los objetos salvaguardando su historia personal , continuando su significación a pesar de incluso sus disecciones y el desplazamientos, creando con esto un nuevo diálogo, elevando lo cotidiano de lo práctico a lo simbólico.
Sus objetos están entrelazados , creando un frágil diálogo; culturas y religiones se superponen y yuxtapuestas en un delicado equilibrio. Estos objetos cotidianos se vuelven arquitectónico construyendo ciudades en las que cohabitan el espacio en respeto mutuo, no vencido por malos entendidos y diferencias. Al contrario del espectador, sus objetos no están en tensión. Santos y demonios se sientan en la misma mesa en silenciosa contemplación.
Como un eco inconsciente y continuo, su mirada analiza los objetos. Allí permanece una incertidumbre y ambigüedad en la medida de que sus esculturas van más allá de los límites de la sociedad, religión y lugar. En este no lugar los objetos se funden en su mente y luego restablece el diálogo revelando lo invisible. La nueva y seductiva obra de Porcel de Peralta no puede dejar de captar la atención del espectador en toda la riqueza de detalles y la actitud intencionalmente femenino.
Ana Rosa Hopkins, Escultora
"Unveiling desire of the object ", Sculpture installation: Alicia Porcel de Peralta
‘…as a mirror the object is perfect, precisely because it sends back not a real image, but a desired one’. Jean Baudrillard
Porcel de Peralta is a collector of objects, memories and meaning which she exquisitely crafts into combinations of rare beauty and seduction. She exploits the power of the object to keep safe its personal history and to continue to signify even through dissection and displacement, while at the same time creating a new dialogue and elevating the everyday from the practical to the symbolic.
Her objects are interlaced and interlocked creating a fragile dialogue; cultures and religions are overlaid and juxtaposed in a delicate balance. The every day objects become architectonic as she builds cities in which they cohabit the space with mutual respect, not defeated by misunderstanding and difference. Unlike the viewer, her objects feel no tension. Saints and demons sit at the same table in silent contempation.
Like an unconscious continuous echo her work penetrates and scrutinises the objects. There remains an uncertainty and ambiguity as her sculptures go beyond the boundaries of society, religion and place. In this non-place the objects melt in her mind and then reengage revealing the invisible. Porcel de Peralta’s new seductive work cannot fail to caputure the attention of the viewer in all its rich detail and unapologetically female approach.
Ana Rosa Hopkins
Sculptor